Alcohol is a central theme in tango, sometimes as celebration, but more often as a salve for the easing of pain or a draught for the drowning of sorrows. Nostalgias is a well-known example. But for full-out alcoholism, with no end or cure in prospect, it would be hard to match El vino triste . One must dance or listen to it with empathy and a cathartic attitude. And a hint of amusement, perhaps, at its over-the-topness. At Milonga Falucho Brooklyn/Café Argentino, John recited; Florencia Borgnia and Marcos Dario Pereira taught the pre- milonga class and performed; live music was by Alejo de los Reyes (guitar) and Maurizio Najt (piano). Renée hosted and dejayed. El vino triste (1939) Letra de Manuel Romero Música de Juan D’Arienzo Sad Wine (1939) Lyrics by Manuel Romero, trans. J. Osburn Music by Juan D’Arienzo Dicen los amigos que mi vino es triste, que no tengo aguante ya para el lico...
Tango has been compared to vampirism in its nocturnal practices, and more than one popular representation has evoked the danse macabre. It has adherents as a religion does, and there is little point denying its cultish aspect. It is famously addictive. Danza maligna captures such feelings and more, musically and lyrically. At Café Argentina, Milonga Falucho celebrated the summer season with John's recitation, music by Maurizio Najt on keyboard and Juan Carlos Arias on bandoneón (to which Danza maligna is something of a hymn), and a dance show by Andres Bravo and Sarita Apel. Renée hosted and dejayeed. Danza maligna (1929) Letra de Claudio Frollo Música de Fernando Randle Dance Malignant (1929) Lyrics by Claudio Frollo, trans. J. Osburn Music by Fernando Randle Se arrastran los compases compadrones Del tango que se encoge y que se estira, Su música doliente pareciera Sentir que una amenaza s...